Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic رِعايَةُ صِحَّةِ المُجْتَمَع
Spanish
Arabic
related Translations
- more ...
- more ...
- more ...
-
unido (adj.)مجتمع {unida}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
antisocial (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
• Salud y asistencia en la comunidad.• الصحة والرعاية في المجتمعات المحلية.
-
• Capacitar a más personas para prestar servicios de atención de la salud en la comunidad y proporcionar medios de transporte• تدريب عدد أكبر من العاملين في مجال الرعاية الصحية المجتمعية وتوفير وسائل النقل لهم
-
La misión señaló las extremadamente limitadas asignaciones de recursos del Gobierno para el desarrollo: por ejemplo, la inversión conjunta del sector público en educación y atención de la salud tiene uno de los niveles más bajos del mundo.فعلى سبيل المثال، يمثل استثمار القطاع العام في التعليم والرعاية الصحية مجتمعَين أحد أكثر المستويات انخفاضا في العالم.
-
• Las soluciones al éxodo intelectual deben determinarse en el plano local, con la participación de representantes de las comunidades pobres y rurales, los trabajadores que prestan servicios de salud y la sociedad civil.• يتم إيجاد حلول محلية لنزوح المهارات على أن يشارك في إيجادها ممثلون عن المجتمعات المحلية الفقيرة، والعاملون في الرعاية الصحية، والمجتمع المدني.
-
Cuando en la Declaración de compromiso los Estados Miembros encararon la necesidad de acceso al tratamiento, la atención y el apoyo, eran conscientes de los diversos obstáculos fundamentales que entorpecían la respuesta de muchos países gravemente afectados y de la interdependencia de los factores sociales, culturales, políticos y económicos que determinaban la transmisión del VIH.وبتشجيع الطلب على التوجيه والفحوص بصورة طوعية وسرية، وتحسين الروابط بين مؤسسات الرعاية الصحية والمجتمعات الأهلية، فإن اتخاذ إجراءات مثل العلاج المضاد للفيروسات الرجعية يمكن أن يساعد بدوره في تحسين الحصول على المعلومات والتوجيه والوقاية.
-
El orador acoge favorablemente los esfuerzos realizados por el UNICEF para integrar plenamente a los niños en la sociedad mediante la prestación de servicios de educación y de atención de la salud y alienta a la comunidad internacional a que apoye tales esfuerzos. El Sr.وأعرب عن ترحيبه بجهود اليونيسيف في سبيل الإدماج الكامل للأطفال في المجتمع عن طريق توفير التعليم والرعاية الصحية، وشجع المجتمع الدولي على دعم تلك الجهود.
-
La décima estrategia básica prevista en el séptimo plan de desarrollo para los años 1420 a 1425 A.H. (2000 a 2004) muestra la importancia del bienestar social y la salud de la sociedad saudita y los asistidos:وقد أكد الأساس الاستراتيجي العاشر من خطة التنمية السابعة 1420-1425 ه (2000-2004) الاهتمام بالرعاية الاجتماعية والصحية للمجتمع السعودي والعناية بالفئات المحتاجة للرعاية وذلك من خلال:
-
En cuanto al proceso de organización comunitaria para la salud dirigida hacia la certificación de comunidades saludables, se han formado 20.995 comités locales de salud, 16.515 de los cuales cuentan con diagnóstico y programa de trabajo, 8.154 han informado a la población sobre los temas y acciones básicas de autocuidado, y 155 han sido certificadas como saludables.ومن ناحية تدابير الرعاية الصحية المجتمعية التي تهدف إلى إقرار جودة الصحة المجتمعية تم إنشاء 995 20 لجنة صحية محلية، وتم تزويد 515 16 لجنة منها ببرنامج عمل وتشخيصات، ونظَّمت 154 8 لجنة حملات إعلامية للجمهور بشأن موضوعات عن صفة الرعاية الذاتية، وتم إقرار جودة صحة 155 وحدة.
-
Los principios rectores del proyecto son la equidad, la atención integral con énfasis en la educación sanitaria, el reconocimiento de la diversidad cultural, el fortalecimiento del saber médico tradicional y su incorporación en los programas de atención sanitaria, la participación comunitaria y la autodeterminación.وتتمثل المبادئ التوجيهية لهذه السياسة في: الإنصاف والرعاية الشاملة، مع التأكيد على التثقيف الصحي؛ والاعتراف بالتنوع الثقافي؛ وتشجيع الطب التقليدي وإدماجه في برامج الرعاية الصحية؛ ومشاركة المجتمعات المحلية؛ وتقرير المصير.
-
En el proyecto del fondo global se ha definido como meta “extender la estrategia DOTS/TAES (siglas en inglés del Tratamiento Directamente Observado de Corta Duración), desde las unidades de salud, a la participación comunitaria en las poblaciones predominantemente indígenas de Guatemala”.وفي إطار مشروع الصندوق العالمي، كان أحد الأهداف المحددة هو ”توسيع نطاق استراتيجية المعالجة القصيرة الأمد الخاضعة للمراقبة المباشرة من وحدات للرعاية الصحية للمشاركة المجتمعية في مناطق غواتيمالا التي تسكنها غالبية من السكان الأصليين“.